أمشي على حروف ميتة آخر إصدارات بيت الشعر الفلسطينى


صدرت اليوم، وبالتعاون مع "بيت الشعر" في فلسطين، المجموعة الشعرية الأولى للشاعرة الإيرانية: ساناز داودزاده فَر، بعنوان: "أمشي على حروف ميتة"، وقد ترجمها عن الإنجليزية الشاعر محمد حلمي الريشة، وصمم ونفذ غلافها الفنان الإيراني: فرزاد أديبي.
الجدير بالذكر أن هذه المجموعة الشعرية تصدر باللغة العربية قبل صدورها باللغة الفارسية!

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

بوكوفسكي وثلاث قصائد عن الأسى .. للشاعر الأميركي : تشارلز بوكوفسكي ( 1920 – 1994 ) ترجمة : جلال نعيم

ديناصورات، نحن – بوكوفسكي Dinosauria, We By Charles Bukowski | ترجمة محمد الضبع

• وليم باتلر ييتس: أسوأ الشعراء الموتى |ترجمة وتقديم: أنطونيوس نبيل