المشاركات

عرض المشاركات من نوفمبر 5, 2015

ما هي السبعة أنشطة التي ينصح بها خبير السعادة في هارفارد-شون أشور | كريم أبو زيد

صورة
بتسليط  الضوء  على النقاط الهامة من كتاب خبير السعادة  شون آشور  THE HAPPINESS ADVANTAG نجده يقول :  إن كل نشاط من الأنشطة التالية لا تعطيك فقط دفعة سريعة للمشاعر الإيجابية ، وتحسن من أدائك وتركيزك في الحاضر ، ولكنها إذا موُرست بانتظام فبإمكانها عبر الوقت أن ترفع من مستوي سعادتك الدائم … تأمل خذ فقط خمس دقائق كل يوم لتراقب تنفسك في الشهيق والزفير ، وحينما تفعل ذلك ، حاول أن تحتقظ بصبرك ، وإذا وجدت أن عقلك يذهب بعيدا ، أعدة ببطء إلي التركبز على التنفس ؛ فالتأمل يتطلب الممارسة ، ولكنه واحداً من أقوي التدخلات للسعادة : فالدراسات تظهر أن الدقائق الأولى بعد التأمل ، نشعر فيها  بالهدوء والرضا ، كذلك يرتفع مستوي سعادتنا وتعاطفنا، كما تظهر الدراسات أيضاً أن الممارسة المنتظمة للتأمل يمكن أن تعيد تشكيل المخ ليرفع من مستوي سعادتنا ، ويقلل التوتر ، وكذلك يحسن وظائف المناعة تطلع إلى شئ ما أظهرت إحدى الدراسات أن  تفكير الأشخاص فقط في مشاهدة فيلمهم المفضل يرفع من مستوي الأندروفين بنسبة 27 % ، فغالبا الجزء الممتع من التجربة هو التوقع . فإذا لم يكن لديك الوقت لتأخذ أجا...

نشيدُ حُبِّه المفقود | راؤول سوريتا | ترجمة عن الإسبانية: غدير أبو سنينة

صورة
[كتب الشاعر التشيلي راؤول سوريتا هذه القصيدة قبل عودة الديمقراطية إلى بلاده بست سنوات تقريباً، وهي مُهداة إلى المفقودين خلال تلك الفترة والذين تجاوز عددهم الآلاف ليس في تشيلي فقط، بل في بلدان أخرى من أميركا اللاتينية كالأرجنتين التي اكتوت بلهيب الحكم العسكري أيضاً؛ حيث مورست في تلك الفترة أبشع مظاهر انتهاك حقوق الإنسان، وطورد المثقفون، وشرّدوا ونفوا، أما المفقودون فقد كانت الدولة تمحو كل آثارهم، جثثهم، أوراقهم الثبوتية، وكل ما يدل عليهم فتتضاعف مأساة ذويهم ليس لمجرد موت قريبهم، بل حتى لعدم استطاعتهم الحصول على جثته كي يتيقنوا من مقتله. القصيدة بعنوان "نشيد حبّه المفقود"، قد تكون موجهة لامرأة بعينها فُقدت خلال تلك الفترة أو للحب المفقود ذاته؛ فالقصيدة تمثل لحناً جنائزياً لأولئك المفقودين الذين لم يُعثر على جثثهم، إذن غياب الجثة يعني عدم وجود قبر، وبالتالي تُلغى الطقوس الجنائزية المعتادة في تلك المناسبات، لتنشد الجموع المفجوعة ذلك اللحن الجنائزي. هي قصيدة طويلة تتميز فيها ثلاثة أصوات تلتقي في نهاية المطاف؛ صوت شاهد لأحد المُعذَّبين، يسجل الأحداث بنبرة مذهولة عامية، أُخروية لاهو...

ثاين روزنبم: استراتيجيات رواية القصة | ترجمة: بثينة العيسى

صورة
ما يجعل كتّاب الروايات مختلفين عن غيرهم من الكتّاب، هو تلك الشعوذة الكامنة في عملية القص، سحر الخيال، اختراع الأصوات المتعددة، وسهولة الاعتماد على الحقيقة العاطفية. ولكن قبل أن تُسحب كل تلك الأرانب من القبعة، وقبل أن يظهر الدخان وتعكس المرايا شيئا من البصيرة الإنسانية، يجب على كاتب القصة أن يقرر؛ من الذي سيروي قصّته؟ ومن أي زاوية سيتمُّ ذلك؟ هذا ليس أمرًا بسيطًا. اختيار صوت الراوي ليس قرارًا بسيطًا أو اعتباطيًا. جميع الرواة المحتملين يمكن أن يسكنوا عقل الكاتب، ولكن واحدًا منهم فقط (في العادة واحد فقط) سيتم استدعاءه من منطقة الاستعداد، ليحوز على انتباه القارئ، أو يجعله يفقد اهتمامه بالقصة نهائيًا. بعض الرواة، ببساطة، أكثر ثقة أو تعاطفًا. بعضهم الآخر أكثر ارتباطًا بالقصة. وعلى أية حال، هناك عدة طرق لرواية قصة، وعدة وجهات نظر لسردها. ولكن أكثر الروايات نجاحًا تُقرأ وكأن راويًا محدّدًا واحدًا فقط يقدر على روايتها بنجاح.  صوتٌ واحد فقط مؤهل لذلك، صوت واحد فقط يمكنه ذلك – رغم أنَّ الكاتب تعامل مع عدة خيارات استراتيجية. وفي نهاية الأمر، الأمر ليس ببساطة تحريك عددٍ من الضمائر. تتطلب بعض ال...

إيكو (*) ونرسيس | كيم أدونيزيو Kim Addonizio

صورة
إيكو المسكين المضروب بالحبّ عالقٌ بتكرار كل ما يقول. ربما ظن أنه استحق ذلك، أن تكون صاحبته حوريّة تكرّر . كلّ ما يقول؛ ربما أحبّ كيف تعكسه كمرآة، تقول له أنت جميل حين يقول لها أنت جميلة، . صاحبةٌ تحبّه أكثر من مرآتها. ليس أنه كان لديهم مرايا في تلك الأيّام؛ تلك كانت المشكلة. كانت جميلة بأية حال، لكنه لم يكن مهتمّاً بالحوريّات. . لو كانت لديهم مرايا في تلك الأيام لما غرق في تلك البحيرة العاكسة، إذ وجد صورته أكثر روعة من الحوريّات. لكنه ربما كان ضرب نفسه في المرآة . وقتلها في كلّ الأحوال، ببحيرة أم من دون بحيرة. لم يكن من إرادة حرة في تلك الأيام، الإرادة للآلهة وحدها. تستطيع ضرب رأسك بقدَرك، ورغم ذلك، إذا كنت نرسيس، فستنتهي كزهرة بيضاء ملتصقة بالأرض عديمة الإرادة، تقطفها أو تدوسها الآلهة، وربما يقول أحدهم هذا ما كان ينبغي أن يكون، أن يتحوّل الجمال إلى زهرة بيضاء، إلى صدى مسكين، ليصير حبّ أحدهم الملتصق . بالأرض، الأرض، الأرض، الأرض. _____________ * إيكو أي الصدى: وهي الحورية التي أحبت نرسيس في الأساطير اليونانية وتلاشت لصدى * ترجمة:سامر أبوهواش

هاروكي موراكامي: اكتب كأنك تعزف

صورة
هاروكي موراكامي: اكتب كأنك تعزف  الموسيقى! إنها تعني لي الكثير. لقد تعلمت كل الأشياء عن الكتابة من خلالها. مقتطفات من مقال للكاتب الفلسطيني: محمود عمر. كانت الموسيقى صاحبة البطولة الأولى في حياة موراكامي، فرغم إعجابه بكافكا وديستوفيسكي وبلزاك وقراءاته المتنوعة في سنين شبابه المبكرة، لم يشعر بأنه يملك الموهبة اللازمة للكتابة الروائية؛ سيما وأن لوثة المقارنة مع الكبار كانت لا تزال تسيطر عليه. تخرّج من الجامعة وبحث عن الاحتراف في مجال آخر فافتتح بعد جهد مضن في جمع المال، حانةً صغيرة للجاز في طوكيو. كانت الحانة مسرحًا لعازفين هواة وإذاعة صغيرة لبثّ تسجيلات الجاز التي لم ينقطع صداها طوال سبع سنين هي عمر المكان الذي عشقه موراكامي لأنّه مكنه من سماع الموسيقى طوال الوقت. ليس ممكنًا إذًا في معرض الحديث عن موركامي الفصل بينه وبين الموسيقى، والكتابة. كوّن الثلاثة معًا ثلاثيّة واحدة، تمامًا كثلاثيّة هيغل الفلسفيّة، وثلاثيّة الأرشيدوق الموسيقيّة، والثلاثيّة الأوديبيّة -ثلاثيّات نجدها في رائعته “كافكا على الشاطئ”. لم يدخر موراكامي جهدًا في التأكيد على ذلك، يقول في محاضرة ألقاها عام 2005: “الموسي...

الصوت | كيم أدونيزيو Kim Addonizio

صورة
يقول مارك إنّ العذاب الذي لا نراه يصدرُ صوتاً ما ـــ ضجّة خفيفة ورقيقة، لا يُضاهى بالصرخات التي قدّ نفكّر بها ـــ أقرب إلى حفيف قبّعة يرفعها رجل هادئ مُتجاهلٌ إذ يفسح الطريق أمام امرأة جميلة يحفّ فستانها بمعطفه. أم أنها كشقّ في بناء قديم، يتّسع ببطء، الضغط والانزلاق اللذين لا تلاحظهما العائلة فوق، الإبنة الذاهبة في موعد غرامي، وتنهيدة أمّها المستسلمة حين تراها. أشبه برمي حجر في بحيرة، قبل أن يسقط فيها. خجول، بالكاد هناك. لا يتوقّف أبداً. * ترجمة:سامر أبوهواش

حيلة للتخلص من حبسة الكاتب | تكوين

صورة
حيلة للتخلص من حبسة الكاتب  العجز حبسة الكاتب هي واحدة من أكبر وأقسى التحديات التي تواجه الكاتب. الأمر يتجاوز في أهميته ارتباط الكاتب بمواعيد تسليم النص لجهات النشر، إلى الإحساس بالعقم والجفاف. لا شيء أقسى على الإنسان من موهبة لا تستطيع التعبير عن نفسها. حيلة بسيطة يمكنك تجربتها إذا شعرت بأنك عالق، أو عاجز، أو منحبس في الصمت والجفاف. خذ ورقة وقلما واكتب أي شيء. أي جملة تسمعها. أي أغنية سخيفة عالقة في رأسك. حتى لو كتبت “مع حمد قلم” ألف مرة. تكرار الجملة أكثر من مرة من شأنه أن يسقط الجدار النفسي بينك وبين الكتابة. خفض معاييرك، لا تتوقع أن تكتب تحفا أدبية. ما تريده باختصار هو أن تكتب، أن تكتب وحسب.

فتاة صالحة | كيم أدونيزيو Kim Addonizio

صورة
أُنظري إلى نفسك، جالسة هناك، فتاة صالحة. سنتان مرّتا مُذ أقلعتِ عن التدخين وما زلت (تموتين) على سيكارة. وأقلعت عن الخمر حتى في عطل الأسبوع، من كان ليصدّق ذلك؟ ألا ترغبين الآن في الركض إلى زاوية الشارع لاحتساء كأس فودكا خامسة مع عصير الكرانبري وشرائح الحامض؟ ألن تبدو الباحة الخلفية التي يقرفك منظرها، أجمل؟ الباحة الصغيرة التي يعتني بها المالك ليل نهار ـــ السياج حديث الطلاء، الأسلاك الشائكة الملمّعة، الباحة المرصوفة التي نُظّفت من الأماليد الصغيرة ـــ ألا ترغبين في العبث فيها كلها، في أن تدوسي ككلبة هائجة على أحواض زهوره؟ ألست كلبة بأية حال، تدبّين دائماً بحثاً عن الحب وتستعطين أن يرعاك أحدهم كحيوان أليف؟ يجدر بك الدخول إلى المرآب ولعق صفيحة القمامة من الداخل، والأغطية المشحمة، والعظام المنقّاة من اللحم، يجدر بك أن تقودي خطمك إلى ثقل القهوة. آه، القهوة! لم لا تتجرّعي بعضاً منها مع أربع سكائر ثم تخرجين عارية إلى الشارع، وتثبين على أول رجل وسيم تصادفينه؟ كلمة (خرّبني) تقولينها لرجل، ألم تكن محبوسة في حلقك أربعين عاماً، ألم يحن الوقت لأن تطلقيها في فساتين فاسقة وجوارب مشبّكة ممزّقة، لأن تت...

دفتر الكاتب .. | تكوين

صورة
دفتر الكاتب .. الفن يخصب الفن ..الفن يخصّب الفن حتى تكتب فأنت تحتاج إلى “جرعة يومية” من الفن والحياة والأسئلة. تحتاج أن تتجول في المتاحف، تتأمل اللوحات والمنحوتات، تتفرج على الأفلام، تستمع إلى الموسيقى وأن تقرأ، وأن تقرأ، وأن تقرأ. لكي تنجح في الإتيان بعمل أدبي حقيقي أنت بحاجة إلى أن تحرر الفنان في داخلك من كاهل المجتمع، وأن تتفرغ – إلى حد معقول – لإشباع حاجاته. نقترح عليك أن تتخذ جورنال أو مذكرة خاصة بملاحظاتك الفنية. توثق فيها انطباعاتك عن اللوحات والسيمفونيات والقصائد التي تقرأها. حاول أن تنصت إلى تلك اللوحات والقصائد، أن تتساءل حول ما تريدُ قوله لك. أي نوعٍ من الأسئلة تمنحك؟ وجودك في بيئة خلاقة يعزز طلاقتك الذهنية والأدبية ويجعلك أكثر قدرة على الكتابة. لا تنتظر من “البيئة الخلاقة” أن تحدث إليك. اصنعها بنفسك.

اختبار فاعلية السطر الأوّل | تكوين

صورة
اختبار فاعلية السطر الأوّل  تخيل بأنك في المطار تخيل أنك في المطار .. من أين تجيء البدايات الجيدة؟ كيف يعثر الكاتب على السطر الأول الذي يضمن له قارئاً يستمر حتى السطر الأخير؟ وكيف تعرف بأن سطرك الأول ناجح؟ تخيّل بأنك عثرت على متجر للكتب في المطار، والتقطت كتابًا من على الرف بالمصادفة، وقرأتَ السّطر الأول لذلك الكتاب. في تلك اللحظة بدأت مكبّرات الصوت تعلن عن النداء الأخير لطائرتك، وأمامك 20 دقيقة فقط لكي تلحق بالرّحلة. ولكن بالنسبة للسطر الأول الذي قرأته، هل سيجعلك – في تلك اللحظة تحديدًا – تقرر أن تشتري الكتاب لكي تقرأه في الطائرة، أم لا؟ إذا اجتاز السطر الأول هذا الاختبار، فقد كتبته بشكلٍ ناجح. وبقي لك أن تنجح في بقية الأسطر.

الإناء | كيم أدونيزيو Kim Addonizio

صورة
حيث السمكات الموشّاة تهبطُ لولبيّاً، حيث الأوراق المعقودة ترتفع إلى الشفة الضيقة والزهور الزاهية تزهر: ذكّرني ثانية كيف فتحت العلبة ورفعتك إلى نظر زوجي الجديد، كيف وضعناك بين الهدايا الأخرى. أتذكّر دائماً رجلاً يرمي ثياباً في حقيبة، امرأة تتأرجح واضعة رأسها بين ركبتيها. إنهما يفعلان ذلك باستمرار، شكلان صغيران خلف زجاج سميك يحول دون أن أصل إليهما، وأن أطلب إليهما الكفّ عن ذلك وأن يدعاني وشأني خفيفة ووحيدة من جديد. لذا أخبرني أرجوك كيف جرت الأمور: فتحتُ العلبة الضائعة ورفعتك. وضعناك على المستوقَد كشاهد. أخبرني مرة بعد قصة الزواج وكيف كان لنا أن نجعله رائعاً. * ترجمة:سامر أبوهواش

مارج بييرسي عن حبسة الكاتب | ترجمة: بثينة العيسى

صورة
مارج بييرسي عن حبسة الكاتب ترجمة: بثينة العيسى الكتابة في أكثر من جنس أدبي   الكتابة في أكثر من جنس أدبي تخفض احتمالية الإصابة بحبسة الكاتب: أحيانا أقول بأنه إذا عمل الكاتب في أكثر من جنس أدبي، فإن احتمالية تعرضه لحبسة الكاتب تنخفض بشدة. إذا كنتُ عالقة في فقرة صعبة في رواية، قد أقفز إلى مكان أكثر انسيابية، أو أشتغل على قصائدي لبعض الوقت. الأفكار التي تنقصني في نوع أدبي، أجدها تتدفق في النوع الآخر. المصدر : تكوين

لحظات مُختلَسَة | كيم أدونيزيو Kim Addonizio

صورة
ما حدثَ حدثَ مرّة. لذا هو الآن أجمل في الذاكرة ـــ البرتقالة التي شرّحها: القشرة التي أبقاها كاملة، ثم السكين، الشفرة الباردة التي رُفعَت إلى فمي، وفمه، الغشاء الرفيع بيننا، البرتقالة الفاتنة، لسان، برتقالة، عريي وعريه، وكيف لزّني إلى البراد ــــ الآن أريد الإحساس بيديه ثانية، القبلة التي لم تدم، لكنها أرسلت وميضاً مزدوجاً من الأعصاب إلى عضوينا. الحب بلا رحمة، كيف ينتقل ويظل مشعّاً باستمرار. قرب المَوْقد أكلنا برتقالة. وكان ثمة أزهار قرمزيّة على الطاولة. لحظة من ساعات. * ترجمة:سامر أبوهواش