المشاركات

عرض المشاركات من أكتوبر 10, 2015

مايكل بنديكت: مستقبل قصيدة النثر الأمريكية ترجمة علي أبو خطاب رعاة قصيدة النثر الأمريكية 4

صورة
مايكل بنديكت: مستقبل قصيدة النثر الأمريكية ترجمة علي أبو خطاب رعاة قصيدة النثر الأمريكية 4 ولد مايكل بنديكت عام 1935 في مدينة نيويورك. حصل على ماجستير في الأدب الإنجليزي والمقارن من جامعة كولومبيا. عمل صحافيا ومحررا أدبيا. أصدر عدة مجاميع شعرية تتوافق ومعيار قصيدة النثر الفرنسية وبالأخص ذات الطابع السوريالي. فمايكل بنديكت كان أول من أصدر انثولوجيا الشعر السوريالي وأنثولوجيا "قصيدة النثر العالمية" وذلك في منتصف سبعينات القرن الماضي. منذ شبابه كان مهتما في أدب الطليعة المسرحي بالأخص فقد اصدر مابين 1964 و1967 ثلاث انثولوجيات عن المسرح الأوروبي: "المسرح الفرنسي الحديث: الطليعة، دادا والسوريالية (1964)؛ "المسرح الألماني ما بعد الحرب" (1966) "والمسرح الإسباني الحديث. وهنا مقالة نقدية كتبها عام 1993   مايكل بنديكت: بعض الملاحظات على مستقبل قصيدة النثر الأمريكية ترجمة: علي أبو خطاب ما زال يبدو لدي أن ثمة مسافة أقل عن اللاوعي لقصيدة النثر من اللاوعي لمعظم القصائد المنظومة، (هذا بوضوح أمر جيد ولا جدال فيه إذا كان لدى الكاتب لاوعي مثير، لكنه سيكون سيئاً إن لم يكن لدي...

رسل ايدسن: قصيدة النثر في أميركا | ترجمة محمود شريح | رعاة قصيدة النثر الأمريكية ٣

صورة
رسل ايدسن: قصيدة النثر في أميركا ترجمة محمود شريح   رعاة قصيدة النثر الأمريكية (3) هنا واحدة من أهم المقالات التنظيرية لقضية قصيدة النثر الأمريكية، كتبها رسل ايدسن في منتصف سبعينات القرن الماضي. اخترتها، من بين عشرات المواد الانجليزية، لتنشر في أول ملف في العربية عن قصيدة النثر (بالمعنى العالمي للكلمة وليس بمعناها العربي المشطر)، طرحته مجلة "فراديس" في عددها المزدوج (6/7). وقد طلبت آنذاك من الصديق محمود شريح أن يترجمه، وأتذكر أنه عانى من صعوبة النص وكونه مادة جديدة عليه، وعلى القراء العرب. أعدت نشر هذه المقالة في كتابي "الأفعى بلا رأس ولا ذيل: انطولوجيا قصيدة النثر الفرنسية".. وأعيد نشرها هنا، لأن معظم المواد النظرية التي ستنشر في ملف إيلاف عن "رعاة قصيدة النثر الأمريكية"، يتطرق إلى هذه المقالة، أشكر ثانية الصديق محمود شريح لسماحه لنا إعادة نشر هذه المقالة الجوهرية. (عبدالقادر الجنابي)   قصيدة النثر الأمريكية بقلم رسل ايدسن لطالما فزع بودلير، وهو الذي صاغ قصائده نظماً، من فكرة أن القصيدة يمكن أيضاً أن تكون نثراً. الآن، وقد مرّت مائة عام، فإن تلك الفكرة لم ...

رعاة قصيدة النثر الأمريكية | عبد القادر الجنابي

صورة
  رعاة قصيدة النثر الأمريكية عبد القادر الجنابي    بعد أن قدمنا نموذجا وتنظيرا قصيدة النثر الفرنسية، نشرع بنشر ملف موسع عن قصيدة النثر الأمريكية لأن أهميتها اليوم تضاهي أهميتها الفرنسية... ناهيك أن عددا من الانطولوجيات المخصصة لقصيدة النثر صدرت خلال السنوات الأخيرة في أمريكا، وأهمها التي ظهرت عام 2003، تحت عنوان "أعظم قصائد النثر الأمريكية من ادغار الن بو وحتى يومنا الحاضر"، أشرف على اعدادها الشاعر المعروف دافيد ليهمان.. وسننشر خلال أيام ترجمة لمعظم ما جاء في مقدمته. وفضلنا قبل فتح هذا الملف بنماذج موسعة لكل شاعر وحوارات مع أهم شعراء قصيدة النثر الأمريكية، وبعض التنظيرات التي وضعوها، أن نقدم للقارئ العربي أولا: مدخلا سريعا لتطور قصيدة النثر العالمية بعد ظهورها في فرنسا،  وثانيا: ترجمة لثلاث قصائد نثر حول مفهوم قصيدة النثر كتبها شعراء أمريكيون، كمدخل شعري يعطي النبرة التي تتميز بها قصيدة النثر الأمريكية عن قصيدة النثر الفرنسية مثلا. عرض سريع لقصيدة النثر العالمية يعتبر الروائي الروسي العظيم إيفان تورغينييف أول كاتب غير فرنسي، كان قلّد قصائد بودلير النثرية. إذ بعد أن ف...

رسل ايدسن: لا كمال لقصائدالنثر | عبد القادر الجنابي | رعاة قصيدة النثر الأمريكية 2

صورة
رسل ايدسن: لا كمال لقصائدالنثر عبد القادر الجنابي رعاة قصيدة النثر الأمريكية 2 ١٥قصيدة نثر لرسل ايدسن رسُل ايدسن أو كما يسمي نفسه "السيد قصيدة النثر الصغير"، يعتبر سيد قصيدة النثر الأمريكية بلا منازع... فمنذ أن باشر بكتابة الشعر وحتى اليوم لم يحد عنها. وإذا أراد ناقد ما أن يتتبع نمو رسل الشعري لما وجد اختلافات كبيرة بين أعماله الأولى والأخيرة، كما لو أن الشاعر قد أنجز مبكرا النضج اللازم على صعيد الرؤيا والتقنية.  تتميز قصائده النثرية بسردية أصيلة لم تعهدها قصيدة النثر الفرنسية. فهي تعتمد التقرير الخبري، وكأنها مادة صحفية إخبارية، لكنها فجأة تنحو بهذا "التقرير" إلى رؤيا غريبة تأخذنا داخل الجانب المظلم من القدر البشري، وبأسلوب فكاهي وبارد حد الشراسة وكأنها تريد أن تبين لنا اللا معقول والغرابة سؤالا وجوديا يقوم على أبعاد جد منطقية مغيّبة في عالم الحلم الذي نخاف سرده للآخرين حتى لا نتهم بالهلوسة والهذيان المرضي. وأما عقد الإنسان النفسية فهي خلفية هذه القصائد – الأساطير النثرية: اقرأ قصيدته "الأب الجديد" ففيها تبادل أدوار تتطابق ونقد عقدة الكترا وأوديب.  وفي مق...

تحميل 5 كتب لألبير كامو - Albert Camus

صورة
ألبير كامو - Albert Camus،  مؤلف وفيلسوف فرنسي. ولد يوم 7 نوفمبر 1913 بمدينة الذرعان بالجزائر  وتوفي 4 يناير 1960.   الانسان المتمرد _ ألبير كامو.pdf البير كامو ..رواية الموت السعيد .pdf البير كامو الغريب.pdf البير كامو كاليجولا مسرحية من اربع فصول .pdf Camo_الطاعون_رواية_ألبير_كامو.pdf

في زمن الخوف، والقهر، والأوبئة |مصطفى عبيد | موقع جواك

صورة
من لم يقرأ غابرييال غارثيا ماركيز لم يسافر إلى مدن الخيال، ولم يحلق في سماء الاثارة، ولم يتذوق جمال الكلمة ولذاذة الحكي. يبقى الأديب العالمي الحاصل على نوبل واحدا من أروع الحكائين في تاريخ الأدب، إذ يُدهشك بالتقاط لحظات البهجة والحزن لدى النفس البشرية، بمهارة صياد يُركز إهتمامه على صيد اللآلئ لا الأسماك. في زمن الجائحة، ورغم غيابه الجسدي يطل علينا المبدع الكولومبي بعمل رائع يُترجم لوقائع تشابه ما نعانيه من مخاوف وهواجس بسبب مرض غريب يهاجم فرائسه بلا رحمة وبدون إنذار ويقضي على آمال وخطط وأفكار بشأن المستقبل الغامض. في روايته "الحب في زمن الكوليرا" يُرسخ المبدع فكرة اقتناص اللحظة، اللامبالاة واللاخوف، والوقوف بصلابة في ظل الحُب، الذي ينتصر حتى لو بدا غير ذلك، فمبجرد مرور لحظة من الحب على الإنسان فإن ذلك هو أعظم انتشار للبشرية على الأوبئة والحروب والظلم الإنساني. ولد ماركيز في مدينة أراكاتكا بكولومبيا عام 1927  وعمل عدة سنوات صحفيا وشارك في مساندة حركات التحرر الثورية بامريكا الجنوبية وحوّل الرواية لفعل مقاومة ضد الظلم والاستبداد والفقر والقمع، رافعا شعار " أكتب كى أغي...

تحميل 13 عمل لألبيرتو مورافيا

صورة
ألبيرتو مورافيا كاتب إيطالي ولد في روما سنة 1907 م وتوفى في 26 سبتمبر سنة 1990 تميزت أعمال مورافيا الأدبية بالبراعة والواقعية لنفاذه إلى أعماق النفس البشرية     البرتو مورافيا..الجنون.pdf البرتو مورافيا..الحالمة.pdf البرتو مورافيا..الرضيع.pdf البرتو مورافيا..الوردة.pdf البرتو مورافيا..رواية الانتباه.pdf البرتو مورافيا..سعادة للبيع.pdf البرتو مورافيا..شجرة المنزل.pdf البرتو مورافيا ..اللوحة.pdf البرتو مورافيا - انا و هو.pdf البرتو مورافيا ـ دعابات الطقس الحار.pdf البرتو مورافيا ـ صوت البحر.pdf تو_مورافيا..امراه_ذائعة_الصيت.doc الأحتقار .ألبيرتو مورافيا.pdf

عشيق الليدي شاترلي - د.هـ. لورانس | ترجمة حنا عبود

صورة
حول الكتاب عشيق الليدي شاترلي للكاتب البريطاني المعروف: ديفيد هربرت لورانس. وترجمة: حنا عبود. من الروايات العملاقة في الأدب العالمي، تسامق بقامتها روايات مثل "مدام بوفاري" و"آنا كارنينا"، بسبب أسلوبها الأدبي المتميز، وما أثارته من ضجة حين صدورها، إلى درجة مصادرتها ومنعها في العديد من الدول الأوروبية ومحاكمة دار "بنغوين" التي قامت بنشرها عام 1960. ولد لورانس في 1885 بأستوود ،ابنا لعامل من عمال المناجم.لم يتسن له أن يدرس بانتظام .إلا أنه استطاع أن يتعين معلما في إحدى المدارس, وتوفي لورانس عام 1930 في جنوب فرنسا .وقد تم جمع أعماله الكاملة في تسعة أجزاء،خمسة منها روايات والبقية تضم أشعاره.وقد ترجمت كلها إلى معظم لغات العالم. كتب لورانس القسم الكبر من روايته (عشيق الليدي شاترلي) في سويسرا. وقد أحدثت ضجة كبيرة في كل لغة ترجمت إليها هذه الرواية التي تتحدث عن عائلة حطمتها الحرب. فقد تزوجت كونستنس ضابطاً عندما قفل راجعاً من ميدان القتال ليقضي شهراً في الراحة والاستجمام، فأمضيا شهر العسل هذا في متعة وهناء ولذة. ثم عاد الزوج أدراجه إلى ساحة الوغى ليصاب بع...

قصيدة النثرالأمريكية من بو إلى ايدسن | داڤيد ليهمان | ترجمة : علي أبو خطاب

صورة
قصيدة النثرالأمريكية من بو إلى ايدسن داڤيد ليهمان     رعاة قصيدة النثر الأمريكية 5 بقلم داڤيد ليهمان  ترجمة : علي أبو خطاب القسم الأول في ديسمبر 1978 صوتت لجنة من ثلاثة أشخاص على منح جائزة پوليتزر في الشعر لمارك ستراند عن كتابه "الصرح". لقد كانت نقلة جسورة. كان "الصرح" أي شيء سوى كتاب تقليدي في الشعر المنظوم. كان يتألف من تأملات شعرية نثرية قصيرة حول موضوع الموت، مع عبارات للمؤلف تـُقدم في مناظرة مع اقتباسات من شكسبير، أونامونو، السير توماس براون، نيتشه، والاس ستيڤينز واقتباسات أخرى وآخرين ممن لهم تجارب مع الفناء. في النهاية على أية حال، لم يفز ستراند بالجائزة لأن المحكم الثالث – رئيس اللجنة لويس سمپسون- عارض الاختيار بشدة. لقد رفض سمپسون "الصرح" على أساس سيطرة النثر عليه. لقد جادل بأن الجائزة الرفيعة خُصصت لتكريم النظم. هذا الجدال بدوره سيطر على مسؤولي پوليتزر الذين اعتمدوا على توصيات اللجنة. يـُعجب القارئ بـ"الصرح" لأسلوبه المميز حيث المراوغة واللامألوف والخروج عن التصنيفات الكلاسية، لكن هذه الخصائص كانت ضده حين جاء وقت التقييم. كان واضحاً حينه...