قصة حياتي - شارلي شابلن | ترجمة كميل داغر

حول الكتاب

في هذه السيرة الذاتية "قصة حياتي" نتعرف على جوانب منوعة من آراء شارلي شابلن.  ومواقفه حيال مسائل شتى، ترتبط جميعها -بصورة أو بأخرى- بحياته هو بالذات  وبقناعاته، ومشاعره، وهواجسه.. قبل الشهرة والفقر، والموطن، وغيرها.



تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

بوكوفسكي وثلاث قصائد عن الأسى .. للشاعر الأميركي : تشارلز بوكوفسكي ( 1920 – 1994 ) ترجمة : جلال نعيم

ديناصورات، نحن – بوكوفسكي Dinosauria, We By Charles Bukowski | ترجمة محمد الضبع

• وليم باتلر ييتس: أسوأ الشعراء الموتى |ترجمة وتقديم: أنطونيوس نبيل