نعم نعم | تشارلز بوكوفسكي | ترجمة: زياد عبد الله

نعم نعم
عندما خلق الله الحب لم يساعدنا كثيراً
عندما خلق الله الكلاب لم يساعد الكلاب
عندما خلق الله البغض صار جمَّ الفائدة
عندما خلقني الله فقد خلقني
عندما خلق الله القرد كان نائماً
عندما خلق الزرافة كان ثملاً
عندما خلق الأفيون كان منتشياً
عندما خلق الانتحار كان مكتئباً.

عندما خلقكِ مستلقيةً على السرير
عرف ما الذي كان يفعله
كان ثملاً ومنتشياً
وفي الوقت نفسه
خلق الجبال والبحر والنار

ارتكب بعض الأخطاء
لكن عندما خلقكِ مستلقيةً على السرير
ساد على كونه المبارك.

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

بوكوفسكي وثلاث قصائد عن الأسى .. للشاعر الأميركي : تشارلز بوكوفسكي ( 1920 – 1994 ) ترجمة : جلال نعيم

ديناصورات، نحن – بوكوفسكي Dinosauria, We By Charles Bukowski | ترجمة محمد الضبع

• وليم باتلر ييتس: أسوأ الشعراء الموتى |ترجمة وتقديم: أنطونيوس نبيل