حفلة رأس سنة سعيدة | شارلز بوكوفسكي / Charles Bukowski

مرة أخرى.

يا إلهي.

خرجت لأواجه

الناس.

سعف النخيل

عند الثانية عشرة تماماً، منتصف ليل

1973 - 1974

في لوس أنجلوس

بدأت تمطر على

سعف النخيل خارج نافذتي

اندلعت أبواق السيارات والمفرقعات النارية

وأرعدت السماء.

كنت آويت إلى الفراش عند التاسعة مساء

أطفأت الأضواء

واندسّيت تحت الأغطية...

بهجتهم، سعادتهم،

صرخاتهم، قبعاتهم الورقية،

سياراتهم، نساؤهم،

سكاراهم الهواة...

ترعبني دوماً

ليلة رأس السنة.

الحياة لا تعرف شيئاً عن السنوات.

الآن خمدت الأبواق

والمفرقعات والرعود..

انتهى كل شيء في خمس دقائق..

لا أسمع سوى المطر

على سعف النخيل،

وأفكّر

لن أتمكن أبداً من فهم البشر،

لكنني خضت الحياة

بحلوها ومرّها.

*

ترجمة: سامر أبو هواش


تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

بوكوفسكي وثلاث قصائد عن الأسى .. للشاعر الأميركي : تشارلز بوكوفسكي ( 1920 – 1994 ) ترجمة : جلال نعيم

• وليم باتلر ييتس: أسوأ الشعراء الموتى |ترجمة وتقديم: أنطونيوس نبيل

10 روايات رائعة يجب أن تقرأها قبل مشاهدة الأفلام المقتبسة عنها | محمد كمال