مروق العاطفة | بيرسي بايسش شيلي / Percy Bysshe Shelley

لا لن أستمر في الكفاح إلى أبعد من هذا

كفاح الواجب الشاق

إذا لم تكوني قادرة على إخماد دافع القلب المتأجج

ايتها الفضيلة . فلا تطلبي هذه التضحية مني

لقد أقسمت . أنا ، نعم أقسمت

على أن أتحكم في نفسي

خذي تاجك . لقد خسرته إلى الأبد

خذيه ودعيني أذنب .


تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

بوكوفسكي وثلاث قصائد عن الأسى .. للشاعر الأميركي : تشارلز بوكوفسكي ( 1920 – 1994 ) ترجمة : جلال نعيم

• وليم باتلر ييتس: أسوأ الشعراء الموتى |ترجمة وتقديم: أنطونيوس نبيل

في زمن الخوف، والقهر، والأوبئة |مصطفى عبيد | موقع جواك