الجُمَل والمطر للشاعرة الأميركية أيلين إيكوي ترجمة نزار سرطاوي المطر يروي الجُمَل. الكلمات تزداد طولا، وليونة. الجمل كانت من قبلُ شديدة الجفاف الآن تنحنى وتصل إلى المعنى. هي مثلنا تظمأ إلى الإيقاع السائل. حين يسود المطر. طيلة الصباح وبعد الظهر، تهليلتها تُسكِت الجمل، تسمح للكلمات أن تُبلِّلَنا جميعًا معًا في آنٍ واحد. Sentences And Rain Elaine Equi The rain waters the sentences. The words grow taller, more supple. The sentences previously too dry now bend and reach toward meaning. Like us they thirst for liquid cadence. As the rain reigns all morning and afternoon, its lullaby hushes the sentences, allows the words to drench us all at once. ----------------------------------- إيلين إيكوي شاعرة أمريكية تنحدر من أصول إيطالية، عُرِفت كواحدة من الوجوه البارزة في المشهد الشعري الأمر...