العطر | شارل بودلير | حنا الطيار | جورجيت الطيار




العطر


LE PARFUM


*


أيها القارئ هل استنشقت مرة


في نشوة وشره بطيئين


رائحة هذه الحبة من البخور


الذي يملأ أرجاء كنيسة


أو هل شممت حقّ مِسك فتيق


يالها من فتنة عميقة ساحرة


يسكرنا فيها الماضي المتجدد في الحاضر


هكذا العاشق على صدر معبود


يجني من الذكريات زهرتها الشهية


فمن شعرها الكث المطواع


هذا الحق الحي وهذه المبخرة للمخدع


يتصاعد عبير وحشي أشقر


ومن ثيابها الحريرية المخملية


المشبعة بشبابها الطاهر


يتصاعد عبق الفراء


*


تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

بوكوفسكي وثلاث قصائد عن الأسى .. للشاعر الأميركي : تشارلز بوكوفسكي ( 1920 – 1994 ) ترجمة : جلال نعيم

ديناصورات، نحن – بوكوفسكي Dinosauria, We By Charles Bukowski | ترجمة محمد الضبع

• وليم باتلر ييتس: أسوأ الشعراء الموتى |ترجمة وتقديم: أنطونيوس نبيل