حُبّ – جول سوبرفيال – ترجمة: بول شاؤول

حُبّ – جول سوبرفيال – ترجمة: بول شاؤول


هذا اللون كان لون عينيك
وهذا النسيم العليل كان نسيمك أيضاً.
لكن الطرقات التي تمضي من الأمس إلى اليوم
تطئينها دائما بأحصنتك الفتية
التي عادت لا تنتهي من جريٍ
يكاد باستمرار
أن يمرَّ عليَّ.


تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

بوكوفسكي وثلاث قصائد عن الأسى .. للشاعر الأميركي : تشارلز بوكوفسكي ( 1920 – 1994 ) ترجمة : جلال نعيم

• وليم باتلر ييتس: أسوأ الشعراء الموتى |ترجمة وتقديم: أنطونيوس نبيل

10 روايات رائعة يجب أن تقرأها قبل مشاهدة الأفلام المقتبسة عنها | محمد كمال